27/5/2010
La Personne
La personne (en français) prend "le sens premier" d'une négativité, dans le sens d'une absence d'Etre. Dans sa relation "avec "le monde ontologique ", elle prend le sens "de la négation "primale" laquelle fonde l'Etre "dans "sa débutivité".
En grec, "persona", veut dire le masque, c'est-à-dire "la négativité secondaire ou apparente", c'est-à-dire "un second lieu" dans "l'apparition " Etrale ";le "premier lieu" étant la "suppositivité" d'un "Etre caché" sous le masque. Cette dualité : "Etre premier – masque apparent" se transforme dans la langue française "en négativité première de l'Etre" dans le sens de la négativité primordiale "d'un monde qui n'existe pas encore positivement".
"Le sens premier". / "Le monde ontologique". / "Avec le monde ontologique". / "Négativité primale"./ "Dans sa "débutivité". /"Négativité secondaire ou apparente"./ "Un second lieu"./ "Apparition Etrale"./ "Premier lieu"./ "
Concepts : primal-débutivité –Etral-suppositivité.
اِعتراف دَوْلَةٍ بأُخْرَى : عَمَلٌ قانونِيٌ "ذو صِفَة سِيَاسِيَّة" (١).
_____________________
(١)- القانون الدَّوْلي العامّ، د.وليد بيطار، المؤَسَّسَةُ الجامِعِيَّةُ للدراساتِ والنَّشْرِ والتَّوْزِيْعِ (مجد)، عام ٢٠٠٨، ص ٥٠٣، المَقْطَعُ الثَّاني، السَّطْرُ الأَوَّل.
مَشْبُوْهٌ : الشَّبَهُ فِيْهِ غَيْرُ صحيح : وهي كلمة تُسْتَعْمَلُ سِيَاسِيًّا لَدَى بعض الأَطراف صاحِبَةِ اللُغَةِ الحادَّة كي تَجْلُبَ الخَوْفَ عِنْدَ بَعْضِ الأَطرافِ الأُخْرَى.
نَشْرةٌ خاصَّةٌ تُوَزَّع مَجَّانًا وَتَصْدُرُ بصورة غير مُتَتَابِعَة. لا تَحْوِي إِعلانات. تحليلاتٌ سِيَاسِيَّةٌ، وشَذَراتٌ فِكْرِيَّة، وَفَلْسَفِيَّة، وَلُغَوِيَّة.
"المُسَلَّحون اللاَّ شَرْعِيُّوْن".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire